EMMA.

27 februari in de bioscoop. Praat mee!

Over Jane Austen zijn ontelbaar veel biografieën geschreven. Daarnaast zijn ook veel boeken gebaseerd op een verhaal van Jane Austen of zijn schrijvers op een andere manier creatief met haar werk aan de haal gegaan. Hier kun je meepraten over die boeken.
#881
Karenlee schreef:
Zieoendjen schreef:Wat ik bijzonder goed gedaan vind van deze schrijfster is dat ik nooit iets had van: "Hé, dit klopt niet, die zou hij of zij nooit zo zeggen of doen".
MAAR - met dit laatste lezing (en het is ondertussen mijn 5e or 6e) vaalt het mij voor het eerst op dat sommige dingen NIET KLOPPEN :shock:! Het heeft niets met de karakters of feiten te maken maar - zoals ze het in de filmwereld noemen - continuiteit. Haar editor is kennelijk niet zo alert/attent geweest. In het laatste boek, bijvoorbeeld, zijn de Bingley's net teruggekeerd uit Yorkshire, en ze vragen naar de verwachte 'showing' van de portrait van Georgiana. Zij vertelt dat Darcy heeft ingestemd dat het alleen aan familie en vriendinnen getoond zal worden. Dan, een aantal hoofdstukken verder, is er weer een scene me de Bingleys, waarin Caroline zegt hoe jammer ze het vindt dat ze niet op tijd terug waren uit Yorkshire om de 'showing' mee te maken, en vraagt of er veel publiek was. Dat - je moet toegeven -is gewoon slordig. Wanneer Cousin Fitzwilliam tegen Darcy zegt dat hij Elizabeth in de theater heeft gezien met haar oom, tante en Jane is ook zoiets. Dat moet plaats hebben gevonden aan het begin vaan haar pleziertocht met de Gardiners - hetzelfde waarin ze Darcy tegenkwam in de tuinen van Pemberley - maar dat tocht heeft toch geen drie maanden heeft geduurd (wat wel het geval moet zijn volgens de chronologie van Aidan).
Oh verdorie!!! Nu wil ik ze ook weer lezen om te bekijken of je inderdaad gelijk hebt. Ik kan me de stukken die jij noemt goed voor de geest halen, ook denk ik omdat er naar mijn gevoel inderdaad iets niet klopte. Ik heb de opmerking van Caroline zo geinterpreteerd dat ik ervan uitging dat ze het in eerste instantie niet geloofde dat er echt geen publieke schouwing van het portret zou komen. Ze ging er van uit dat het toch zou gebeuren. Maar ik moet het nog eens goed doorlezen om te zien of dat ook echt zo is.
Verdorie, zit ik nu toch al weer een paar minuten door de boeken te bladeren om te kijken of je gelijk hebt!! Hmph, kan het niet vinden. Misschien weet jij de bladzijden uit je hoofd?
#898
Ik weet niet of we precies hetzelfde edities hebben, maar tegen het eind van bladzij 135 is de eerste scene, waarin de Bingley's terug zijn gekomen voor 'the season'. Bingley zegt dat ze zich verheugen op de portret 'unveiling' die de volgende week plaats gaat vinden, en dan vertelt Darcy dat het geen publieke tentoonstelling zal zijn, maar alleen een kleine groep familie en vrienden.

Dan, op blz. 189, is het stuk dat begint met "I cannot tell you what a relief it is to be back in London" (Miss Bingley), en op de pagina daarna: "I am so distressed that we returned too late to see it (the unveiling)". En Darcy begint te vragen wat Charles z'n plannen zijn nu dat ze terug zijn in de stad.

Oeps!
#908
Karenlee schreef:Ik weet niet of we precies hetzelfde edities hebben, maar tegen het eind van bladzij 135 is de eerste scene, waarin de Bingley's terug zijn gekomen voor 'the season'. Bingley zegt dat ze zich verheugen op de portret 'unveiling' die de volgende week plaats gaat vinden, en dan vertelt Darcy dat het geen publieke tentoonstelling zal zijn, maar alleen een kleine groep familie en vrienden.

Dan, op blz. 189, is het stuk dat begint met "I cannot tell you what a relief it is to be back in London" (Miss Bingley), en op de pagina daarna: "I am so distressed that we returned too late to see it (the unveiling)". En Darcy begint te vragen wat Charles z'n plannen zijn nu dat ze terug zijn in de stad.

Oeps!
In mijn versie vindt dat eerste gesprek plaats op blz 173 (hoofdstuk 4, "A Hell of Time"), en het tweede op blz 244 (hoofdstuk 6, "Under Transgression Bowed"). Mijn boeken zijn van uitgeverij Touchstone, met een "group reading guide" aan het einde van elk boek.
#27733
Ja - hij is wel degelijk aangemaakt. Alleen al heel lang geen activiteit dus he-le-maal onderaan stond íe! OK - ben zelf vergeten wat hier al geschreven is dus nog even doorlezen.. ;).

Edit: OK, ik wil het even hebben over de 'stages' die Darcy moest lopen om tot inkeer te komen. Ik vind dat Aidan dat zo meesterlijk heeft gedaan. Het lijkt heel erg op de bekende Kubler-Ross model of grief: 1. Denial and Isolation. 2. Anger. 3. Bargaining. 4. Depression. 5. Acceptance. Eerst kan hij niet eens geloven/beseffen dat zij hem heeft afgewezen. Daarna weet hij helemaal niet hoe hij daarmee om moet gaan/verwerken - hij trekt zich terug en is kortaf/defensief met iedereen die van hem houdt. De 'bargaining' - in de eerste instantie kon ik dat geen duidelijke plaats geven in het verhaal, maar is dat wellicht wat plaatsvindt bij Norwijck Castle, als hij probeert een tussenweg te vinden in een heel andere soort vrouw? Maar dat lukt hem natuurlijk niet, en dan volgt de depression - die eindigt in de Duck & Drake met Dy. Wat vond ik dat een ge-WEL-dige scene!! Darcy - dronken! "You are speaking, Sir", he declared passionately, "of a lady of incomparable worth!" Het was een soort 'watershed moment' (geen vergelijkbare term voor in het nederlands) waar Darcy echt de bodem van de put bereikt wat zijn gevecht tussen 'Duty and Desire' betreft, en in die emotionele modderpoel waarin hij zich bevindt vastklampt aan wat voor hem ECHT het allerbelangrijkste is - Elizabeth - en houdt dat trots omhoog, al zitten de 'plebs' om hem heen te joelen en genieten om z'n tentoonstelling.

Moet zeggen dat ik ook meer dan een beetje verliefd ben op Dy. Die tafereel om Darcy naar huis te brengen - en dan Georgiana in z'n kamer vinden!! AAIE!! Vond het ook geweldig hoe Aidan de volgende middag beschreef. Hoe disorienterent hij het vond om 's middags bezig te zijn met de dingen die hij normaal 's ochtends deed, en de 'slow disordering of his brain, which he did not like at all!!' En dan gaat 'ie met z'n kater naar z'n bibliotheek om even na te denken over het inhoud van z'n gesprek met Dy, en krijgt daar opeens de Het Groot Inzicht. Niet alleen dat al zijn interacties met Elizabeth door trots en arrogantie zijn bepaald, maar met zowat iedereen die hij kent - van Bingley tot Wickham, Lady Sylvanie en zelfs z'n zus! En de belofte dat hij daarna doet - 'to conduct his life, unremarked and unseen, in a way that would gain Elizabeth Bennet's approval' (i.e., a 'gentlemanlike manner') :inlove: :inlove: :inlove:. Dat is het punt dat de 'acceptatie' fase begint.

Het maakte de grote 'ommekeer' van Darcy voor mij zo geloofwaardig! En nog een andere favoriete scene, als hij alleen onderweg is naar Pemberley, waarin hij reflecteert hoe anders/beter z'n leven is geworden sinds hij zijn resolutie heeft genomen. "The world was become a much more interesting place, full of fellow travellers whose cares he no longer disdained to know, and whose shortcomings he was far more inclined to overlook". En wat die scene voor mij extra geweldig maakt is dat het duidelijk is dat hij inderdaad volledige acceptance heeft bereikt. Hij heeft absoluut geen hoop meer om de liefde van Elizabeth ooit te winnen (of haar uberhaupt ooit weer te zien) - maar hij denkt toch met diepe dank en liefde aan haar voor wat ze hem geleerd heeft.

En juist op dat moment van totaal berusting die Aidan ZO mooi beschrijft, weten WIJ wie hij zometeen weer tegen gaat komen op Pemberley!! Yippiee! Mogen we een groot, gemeenschappelijke SQUEEEEE uitbrengen??? :inlove: :inlove:
Laatst gewijzigd door Karenlee op 03 apr 2011 22:04, 4 keer totaal gewijzigd.
#28969
Jullie maken mij wel heel nieuwsgierig naar de boeken!!!! jammer in het Engels..kijk kan het over het algemeen wel lezen, maar mist dan denk ik toch bepaalde belangrijke dingen..heb ooit wel het boek gelezen de dochters van Mr Darcy..hoop dat ze nog eens in het Nederlands verschijnen.Dit hoort denk ik eigenlijk thuis in een andere topic dus Karin kijk maar.
#28980
Hoi Anna, ik zou het gewoon proberen in het Engels. De boeken zijn te geweldig om niet te lezen. Zelf heb ik constant Google translate bij de hand. Je went echt aan het Engels en je zult zien dat het steeds gemakkelijker gaat. Voor de leesclub herlees ik de boeken nu. Ik ontdek nu weer nieuwe dingen en grapjes in het verhaal die ik in eerste instantie heb gemist. Zo blijft het lezen wel leuk ;)
#29090
Marije schreef:Hoi Anna, ik zou het gewoon proberen in het Engels. De boeken zijn te geweldig om niet te lezen. Zelf heb ik constant Google translate bij de hand. Je went echt aan het Engels en je zult zien dat het steeds gemakkelijker gaat. Voor de leesclub herlees ik de boeken nu. Ik ontdek nu weer nieuwe dingen en grapjes in het verhaal die ik in eerste instantie heb gemist. Zo blijft het lezen wel leuk ;)
Bedankt voor de tip Marije!!! Ja is misschien een optie..de laptop bij de hand en een boek. :) Heb wel Persuasion gekocht verleden keer in Bath jawel in het Engels, maar ja dat verhaal ken ik zo goed!! is een van mijn lievelings :inlove: verhalen , dus dat kan je bijna dromen dan!!!!
#29195
Bovendien is het het hedendaags (Amerikaans) Engels. Dat is in vergelijking met JA's Engels een makkie, echt! Het leest zo makkelijk! Gewoon proberen!
#29813
OK - nu wil ik even een paar dingen delen die wel in de oorspronkelijk versie van het verhaal zaten, maar die in de loop van tijd door verschillende redigeerbeurten uit zijn gehaald.

Terwijl Elizabeth bij Netherfield verblijft om Jane te verzorgen, zorgt Fletcher dat Darcy gekleed is om precies by haar tenue te passen als ze naar de kerk gaan. In de allereerste versies van These Three Remain, fllikt hij het nog een keer bij Rosings, als iedereen naar de kerk gaat voor de mis op 1e Paasdag. Elizabeth draagt een creme-kleurige jurk met blauw bloemetjes, en ze heeft haar bonnet versierd met verse bluebells. Darcy wordt gekleed in creme-kleurige breeches, met een blauwe jas :rofl:. Daarom maakt hij er zo'n punt van om z'n jas om te wisselen voor een zwarte als de 'parsonage party' die avond aan zou kkomen.

Er is ook nog iets uitgehaald tijdens het 'opbiechtbuurt' van Dy tegenover Darcy na de avond by de Fox & Drake. Nadat Darcy hoort dat Dy verliefd is op Georgiana, begint hij in de huidige versie te proberen zijjn vriend te vertellen (op een heel oncomfortabel manier) dat Georgiana 'Enthousiast' is geworden. Dat wordt verstoord als zij komt zeggen dat het eten op tafel staat. In de originele versie, komt het wel uit, en Dy schudt z'n hoofd gewoon en lacht. Dat vermoeden begon namelijk al bij hem te spelen vanaf het moment dat hij de titel zag van het boek dat ze op zijn voet liet vallen. En het werd bevestigd en versterkt door zijn gesprekken met Georgiana toen hij haar escort was op verschillende uitjes tijdens Darcy's verblijf bij Norwijcke Castle. En wat Darcy niet doorheeft is dat het enige dat Dy nu op de benen houdt is de lichttoren van zijn eigen geloof - wat de mens zou en moet kunnen zijn - overgebracht door Pieter Annesley.

Ik vermoed dat de redacteuren dit wilden laten schrappen omdat ze het veels te 'religieus' vond. Maar ik vind het jammer. Het laat zien dat Dy en Georgiana zelfs op dit gebied zielsverwanten zijn.
Laatst gewijzigd door Karenlee op 03 apr 2011 22:08, 3 keer totaal gewijzigd.

In de avond is er altijd nog even een uurtje over […]

Emma dvd

De dvd heb ik aangeschaft en deze is geweldig. Dit[…]

Social Media Campaign

Misschien worden je wensen vervuld: https://www.ja[…]

Waar draait EMMA.?

"Emma" draait in Pathé Tuschinski[…]

Bezoek JaneAusten.nl voor het laatste nieuws!